LA VIDA ES CHULA! IL DOPPIO SIGNIFICATO DI CHULO!


chula
In quest post tratteremo della parola spagnola <CHULO>. (Ricordiamo che la pronuncia in spagnolo del gruppo CH è come nelle parole italiane  “ciao”)

Ormai con lo spot di DESIGUAL, l’espressione >LA VIDA ES CHULA> è entrata nella nostra mente! Ma questa parola, molto usata in spagnolo, ha due significati, uno positivo, l’altro negativo. Vediamoli.

Il primo significato è quello con valore positivo. I sinonimi possono essere: Lindo, bonito, gracioso…

– ¡Qué chula estás!: come sei carina!

– la película es muy chula: il film è molto divertente

la vida es chula: la vita è bella

Il secondo significato di CHULO è invece negativo. Sinonimi possono essere: jactancioso (vanaglorioso), presumido, creido (presuntuoso), arrogante.

– Queríamos entrar en la discoteca, pero el portero se nos puso chulo y no nos dejó pasar. (Volevamo entrare in discoteca, ma il buttafuori iniziò a fare l’arrogante/spavaldo e non ci fece entrare). (ponerse chulo)

– Juan siempre ha actuado como si fuera un chulo de barrio. Nunca lo he aguantado. (Juan sie è sempre comportato come se fosse un bullo da quartiere. Non l’ho mai sopportato).

Infine, esiste anche una frase idiomatica: “SER MAS CHULO QUE UN OCHO” . Questa espressione si usa per rifersi sia a una persona che è vestita molto accuratamente sia per chi ha un carattere insolente e vanitoso. Un’espressione equivalente in italiano non esiste, giacché una traduzione letterale non ha nessun senso: essere più insolente che un otto?!?.

Nel significato negativo, si riferisce quindi a un individuo borioso, spocchioso, altezzoso.

Quindi, LA VIDA ES CHULA, MUY CHULA, PERO VOSOTROS NO SEAIS DEMASIADOS CHULOSla vida es chula desigual!

7 thoughts on “LA VIDA ES CHULA! IL DOPPIO SIGNIFICATO DI CHULO!

  1. be quelli della desigual però si sono dimenticati di capire se chula abbia qualche altro significato in italia….🙂 il lombardia e particolrmente nel dialetto Meneghino ( e Milano è la capitale italiana della moda) “ciula” , scritto diversamente ma la pronuncia è la medesima ha un significato alquanto offensivo , letteralmente uno che lo prende.. stolto, imbecille…. se a un milanese gli dai del “ciula” facile scatti la denuncia.

  2. ah ah ah, NON TUTTI SANNO CHE DIRE “IO SONO CHULA (pron: ciula) in Piemonte significa “io sono un gran cretino boccalone ” ah ah ah. Quando sento “yo soy ciula” mi metto a ridere perché per me sono tante persone che dicono di essere cretine… ah ah ah

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s