Come si traduce in spagnolo TIRARE IN BALLO ?

 

Immagine

L’espressione italiana TIRARE IN BALLO  qualcosa si riferisce alla situazione in durante una conversazione o discussione, si menziona o si introduce un argomento, molte volte in maniera inopportuna.

Come traduciamo questa espressione in spagnolo?

In spagnolo diciamo SACAR A COLACIôN.

esempi:

– No tienes por qué sacar a colación mis errores. (Non vedo perchè devi tirare in ballo i miei errori)

😉

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s